Tradução gerada automaticamente
Partners In Crime (feat. Mike Garson)
CSS
Partners In Crime (feat. Mike Garson)
Partners In Crime (feat. Mike Garson)
Se você pudesse ver ...
If you could only see...
Como a sua magia ... Ahhhh! Está trabalhando em mim ...
How your magic...Ahhhh! Is working on me...
Se eu pudesse parar e tomar o tempo
If I could stop and take the time
Nós poderíamos ser parceiros no crime.
We could be partners in crime.
Se você pudesse ver ...
If you could only see...
Como a sua magia ... Ahhhh! Está trabalhando em mim ...
How your magic...Ahhhh! Is working on me...
Se eu pudesse parar e tomar o tempo
If I could stop and take the time
Nós poderíamos ser parceiros no crime.
We could be partners in crime.
A noite ... Moonlight,
Night time... Moonlight,
Diga-me a história do que acontece no escuro
Tell me the story of what happens in the dark
Você sempre teve apreço pela unknow
You always had appreciation for the unknow
Você sabe como você me fez sentir
Do you know how you made me feel
Quando você me mostrou sua mágica é algo real
When you showed me your magic is something real
Você me deixou com fome e me deixou hipnotizado
You left me hungry and left me mesmerized
Quando você fez o impossível na frente dos meus olhos
When you did the impossible in front of my eyes
Se você pudesse ver ...
If you could only see...
Como a sua magia ... Ahhhh! Está trabalhando em mim ...
How your magic...Ahhhh! Is working on me...
Se eu pudesse parar e tomar o tempo
If I could stop and take the time
Nós poderíamos ser parceiros no crime.
We could be partners in crime.
Ligar, você me chamar
You call, You call me
Silencioso e perigosamente
Quiet and dangerously
Eu me apaixono por ele ... oh boy!
I fall for it... oh boy!
Como manteiga no calor moderado
Like butter on the mild heat
É este uma armadilha? Eu estou no fogo?
Is this a trap? Am i on fire?
Você é um mago? Você é um mentiroso?
Are you a magician? Are you a liar?
Eu quero que você ... Você quer que eu ...
I want you... You want me...
Você sabe o que? Vamos fazer isso!
You know what? Let's do this!
E desde o ir buscar, eu sempre pensei assim ... há
And from the get go, I always thought so... there's
Um lugar onde nós pertencemos!
A place where we belong!
E desde o ir buscar, eu sempre pensei assim ... há
And from the get go, I always thought so... there's
Um lugar onde nós pertencemos!
A place where we belong!
E desde o ir buscar, eu sempre pensei assim ... há
And from the get go, I always thought so... there's
Um lugar onde nós pertencemos!
A place where we belong!
E desde o ir buscar, eu sempre pensei assim ... há
And from the get go, I always thought so... there's
Um lugar onde nós pertencemos!
A place where we belong!
Você pode ver brilhos? Bem, eu vejo fogos de artifício
Can you see sparkles? Well, I see fireworks
Isto é o que você pode ter bebê
This is what you may get baby
Quando você descer uma sujeira
When you go down an dirt
E passa o tempo
And time after time
Poderia começar com menos brilho
It could get less bright
Mas de mim esperam ... Nothing But luz ofuscante!
But from me expect... Nothing But blinding light!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CSS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: